Одним из самых известных voice actors, обладателем "сексуального" голоса Дросселя, является Роб Полсен (Rob Paulsen). IMHO, у него действительно классный голос! Айэн Зиринг (Ian Ziering), известный по "Беверли Хиллз 90210" и "Домино", - голос Вина. Кто озвучил мышей в России? Чей голос вам нравится больше?
Отправлено: 09.01.08 19:59. Заголовок: И вот знакомые нам с..
И вот знакомые нам с детства имена героев звукозаписи: Вадим Андреев, Вячеслав Баранов, Рудольф Панков, Дмитрий Полонский, Елена Соловьёва, Александр Рыжков, Сергей Чекан.
Не знаю, кто из них говорит за Модо, но этот голос можно встретить довольно часто - он в нескольких сериях мультиков про Астерикса за него говорил, и в рекламах всяких появляется.
Отправлено: 10.01.08 05:37. Заголовок: Нэнси пишет: И вот ..
Нэнси пишет:
цитата:
И вот знакомые нам с детства имена героев звукозаписи: Вадим Андреев, Вячеслав Баранов, Рудольф Панков, Дмитрий Полонский, Елена Соловьёва, Александр Рыжков, Сергей Чекан.
Вот точно с детства знакомые. Титры с моих касет просто наизусть помню)
Пост N: 26
Раса (планета): человек(планета Земля)
Рейтинг:
0
Отправлено: 10.01.08 19:24. Заголовок: Кайлана полностью со..
Кайлана полностью согласна.я особено была в покате,когда самый главный из ямы по версии 2х2 говорит лимбургеру-это как секс с кексом.. я со стула свалилась от смеха,потому что у лимбургера была такая рожа..
Сергей Чекан помоему Дросселя озвучивал в переводе ТВ6. К сожалению покончил с собой
Боже!!! Нет смайлика, который бы выразил мои чувства! <шок, отчаяние, паника> Ох, мыши незабвенны. Их образы и голоса сохранятся в Вечности... <until the end of time... come what may>.
Но меня просто убивает тот факт, что всех тех, кто имеет отношение к BMFM, может не быть. Понимаю, что глупо думать, будто люди бессмертны, но в моем сознании потеря (или потенциальная потеря) таких людей, как Том Татаранович, Ян Зиринг или Сергея Чекана, никак не хочет укладываться.
Мы своего рода Хранители Памяти BMFM, и да будет увековечен тот день (18 апреля 2005 года), когда ушел из жизни один из нас. Вечная память Сергею Чекан
Отправлено: 11.01.08 20:39. Заголовок: Соловьева и Панков о..
Соловьева и Панков озвучивали ещё вот это click here - мультсериал "Еноты", там же где-то и Полонский. Оффтоп: теперь сижу и мучаюсь, где и когда я этот мульт видела
Пост N: 2413
Раса (планета): Мышастая инженер-лейтенант
Рейтинг:
14
Отправлено: 11.01.08 20:56. Заголовок: Нэнси , их показывал..
Нэнси , их показывали по ТВ-6, сразу после Мышей (примерно 1996-97 год). Я это точно помню, ибо прийдя однажды домой, и включив сей канал в надежде на встречу в Рокерами, увидела там енота Берта и компанию...
Пост N: 1183
Раса (планета): Мышка в кедах
Рейтинг:
7
Отправлено: 11.01.08 21:32. Заголовок: Астра пишет: В ингл..
Астра пишет:
цитата:
В ингле Бри озвучивает Люк Пэри
Знакомое, а кого он играл в сериале??? Нэнси, "Мурат Насыров исполнил песню к заставке на русском" это про ту песню??? "Кто в ночи домой спешит, побеждая зло..."???
Отправлено: 30.06.09 22:24. Заголовок: хех, в детстве устан..
хех, в детстве установки "по возможности все смотреть в оригинале" у меня разумеется не было, посему озвучка от ТВ6 стала для меня единственной *к тому же это был даже не перевод, как на 2х2, а полный дубляж*. позже я посмотрела на ютубе оригинальную озвучку, упала со стула от голоса Модо , уж больно непривычно было. а потом посмотрела уже в переводе 2х2, и как по мне у него единственный плюс - переводчик Дросселя, просто мрррр а сам по себе мне перевод не особо нравится, во-первых за голоса Модо и Винни, а во-вторых за грубоватость, все же дети смотрят.. но вапче от оригинального голоса Дросселя можно просто растекаться лужицей по клавиатуре )))
Пост N: 1500
Раса (планета): Mars!Молодой байкер.
Рейтинг:
3
Отправлено: 30.06.09 22:36. Заголовок: Anika пишет: а во-в..
Anika пишет:
цитата:
а во-вторых за грубоватость, все же дети смотрят
Согласна, пару фраз лучше бы не дублировали...
Да, голос Тротла (то есть Дросселя) в любом из вариантов звучит ооооооооочень даже ничего! Но мне ещё нравится голос Модо в варианте ТВ6... такой мягкий, добрый... А в 2х2 Лимбургера. Особенно фраза: - Чумазоид, мальчик мой...
Отправлено: 02.07.09 22:54. Заголовок: Mouse он какой-то ..
Mouse
он какой-то более взрослый получился.. но в этом тоже есть свои плюсы, потому что когда мой шестилетний сводный брат смотрела этот мульт *йа подсадила *, а я краем глаза поглядывала, услышав посланное Лимбургеров вслед ребятам проклятие "Чтоб вам жить на одну зарплату", разразилась гомерическим хохотом
ахха, вот единственный случай, когда все дубляжи и оригинал просто чудо
да, вот как раз из-за того, что я привыкла к голосу Модо с ТВ6, я настолько обалдела, когда услышала его в оригинале о.о долго привыкала))))
да, вот кстати у злодеев голоса неплохие, даже похожи на ТВ6 иногда))))
С злодеями согласна, например голос Фреда роскошен во всех вариантах. Да и Карбункул ничего... Единственное, что мне не понравилось в 2х2-голос Дарлы, будто бабка дублировала...
Отправлено: 04.07.09 00:51. Заголовок: Mouse упс, а я эту ..
Mouse упс, а я эту серию в 2х2шном переводе не видела а еще кстати у меня в серии Seeds of Victory секунды на три опаздывает звук и я онятия не имею, что с этим сделать((((
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 8
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет